Indiquer votre niveau de langue sur un CV peut s'avérer un atout précieux, voire indispensable, selon le poste visé et le contexte de votre candidature. Encore faut-il savoir comment présenter ces informations de manière claire, précise et pertinente pour maximiser vos chances de succès. Cet article vous guide à travers les différentes options, les erreurs à éviter et les meilleures pratiques pour valoriser vos compétences linguistiques auprès des recruteurs.
L'Importance D'Indiquer Son Niveau De Langue Sur Un CV
Même si le poste ne l'exige pas explicitement, mentionner vos compétences linguistiques sur votre CV comporte plusieurs avantages. Cela démontre une polyvalence appréciée par les recruteurs, suggère une capacité d'adaptation et d'apprentissage, et témoigne d'une ouverture sur le monde et d'une curiosité intellectuelle, des qualités recherchées dans de nombreux domaines professionnels. Selon une étude, l’anglais (89 %), l’allemand (7,2 %) et l’espagnol (5,6 %) sont les trois langues les plus recherchées sur le marché du travail français.
Quand Indiquer Sa Langue Maternelle ?
Indiquer ou non votre langue maternelle sur votre CV dépend du contexte. Si vous candidatez pour un poste qui ne nécessite pas de savoir parler d'autres langues, cela peut être superflu et prendre de la place inutilement. Cependant, si vous postulez pour un poste international, cela peut être pertinent, même si votre CV est rédigé dans votre langue maternelle. Si vous souhaitez indiquer que vous parlez plusieurs langues malgré l'absence de nécessité, mentionnez votre langue maternelle seulement si plusieurs autres sont mentionnées. Il n’est pas toujours nécessaire de mentionner votre langue natale, en particulier s’il s’agit de la langue du pays dans lequel vous postulez. Si vous candidatez pour un poste en France, inutile de préciser que votre langue maternelle est le français. En revanche, si vous cherchez un emploi à l’étranger, n’hésitez pas à mettre votre langue maternelle en avant, car elle sera bien plus valorisée. Si vous souhaitez la faire figurer dans votre curriculum, indiquez votre langue, suivi de la mention « langue maternelle ».
Comment Évaluer Son Niveau De Langue ?
Avant de vous demander comment représenter votre niveau de langue dans votre CV, il est indispensable de savoir évaluer vos compétences linguistiques. Plusieurs solutions s'offrent à vous :
- Auto-évaluation détaillée: L'auto-évaluation détaillée a l'avantage d'être gratuite et réalisable à tout moment. Généralement, ce type de test couvre les différentes compétences linguistiques : compréhension orale et écrite, expression orale et écrite et les interactions. Il est possible de vous autoévaluer en vous attribuant un qualificatif en fonction de vos compétences : « débutant⸱e » si vous savez faire des phrases simples, « intermédiaire » si vous êtes capable de développer un argumentaire, « avancé⸱e » si vous êtes en mesure de comprendre la plupart des conversations et d’y prendre part… Cependant, il peut être difficile d’avoir suffisamment de recul sur vos propres compétences. Nous vous recommandons l’autoévaluation si vous avez une certaine expérience de la pratique des langues étrangères.Pour vous faire une idée plus précise de votre niveau de langues à présenter dans votre CV, vous pouvez vous appuyer sur l’un des nombreux tests gratuits disponibles en ligne. Par exemple, le site Emploi Store vous permet d’évaluer votre niveau en plusieurs langues, dont l’anglais, l’espagnol, l’allemand, l’italien, le portugais et le néerlandais.
- Tests officiels standardisés: Certains tests sont reconnus dans le monde entier, ce qui les rend particulièrement utiles pour les études à l'étranger ou l'immigration. Ils évaluent généralement les quatre compétences linguistiques : compréhension orale et écrite, expression orale et écrite. Si vous souhaitez obtenir une certification plus officielle, vous pouvez vous tourner vers les tests standardisés, comme le TOEFL ou le TOEIC en anglais. Sachez toutefois que ces tests sont payants (130 euros pour le TOEIC et 250 euros pour le TOEFL).
- Professeurs particuliers: L'évaluation du niveau de langue par un professeur particulier est une méthode personnalisée qui permet d'obtenir un retour direct et adapté sur ses compétences linguistiques. C'est un test qui, comme les tests officiels, sera payant.
Les Différents Niveaux De Langue
Pour présenter efficacement votre niveau de langue aux recruteurs, il est impératif d'employer un format clair, notamment en se référant au système de notation du CECRL (Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues). Ce document définit trois niveaux (A, B et C), chacun composé de deux sous-niveaux :
Lire aussi: Apaiser la douleur des coliques chez l'adulte
- Niveau A (Élémentaire) :
- A1 : Je suis capable de comprendre et d’employer des mots et expressions très courants et de faire des phrases simples.
- A2 : Je suis capable de comprendre des mots de vocabulaire fréquent relatifs aux sujets qui me sont familiers. Je comprends l’idée principale dans des messages simples et clairs et je suis capable de prendre part à de courtes conversations.
- Niveau B (Indépendant) :
- B1 : Je commence à devenir autonome, je comprends les grandes lignes d’une conversation ou d’un texte en langage simple et je peux exprimer mon opinion de manière cohérente sans préparation.
- B2 : Je peux parler ou écrire de manière claire et détaillée sur une grande gamme de sujets qui m’intéressent, je peux comprendre un discours long si je connais le sujet.
- Niveau C (Expérimenté) :
- C1 : Je peux m’exprimer clairement et spontanément. Je peux écrire des textes structurés qui développent mon point de vue sur des sujets complexes. Je comprends des discours longs même s’ils ne sont pas clairement structurés, je comprends des textes longs et je suis capable d’apprécier les différences de style.
- C2 : Je comprends sans efforts le langage oral ou écrit et je m’exprime naturellement, comme le ferait un locuteur natif.
Si vous avez grandi en apprenant deux langues ou si vous avez passé un certain temps dans un pays étranger, n’hésitez pas à le souligner dans votre candidature. Une personne bilingue a généralement un niveau C. Si vous avez un bon niveau sans être bilingue, on parle de niveau courant. Vous pouvez utiliser cet adjectif pour décrire vos compétences linguistiques.
Comment Décrire Son Niveau De Langue Dans Un CV ?
Plusieurs possibilités s'offrent à vous pour décrire votre maîtrise des langues dans votre CV :
- Utiliser un adjectif clair : (intermédiaire, avancé, courant, bilingue, langue maternelle). Si vous avez un niveau élevé dans les langues que vous parlez, vous pouvez vous contenter d’un de ces termes.
- Natif : c’est la ou les langue·s maternelle·s, que vous parlez depuis votre petite enfance. C’est donc une langue que vous maîtrisez sur le bout des doigts.
- Bilingue : c’est une langue que maîtrisez parfaitement, par exemple parce que vous avez vécu très longtemps dans le pays. Le niveau bilingue signifie que vous êtes capable de communiquer (presque) aussi bien qu’un locuteur natif. Il correspond au niveau C2 du CECRL. Si vous indiquez disposer d’un niveau bilingue sur votre CV cela signifie que vous avez plusieurs langues maternelles ou que vous êtes capable de pratiquer deux langues à un niveau équivalent à votre langue maternelle. Ces deux langues n’ont alors aucun secret pour vous !
- Courant : vous êtes capable de tout comprendre et de communiquer avec fluidité, car vous n’avez pas besoin de chercher vos mots. Vous pouvez dire que vous disposez d’un niveau de langue courant sur un CV lorsque vous êtes capable de tout comprendre et de communiquer de manière relativement fluide, sans chercher vos mots. Dans le CECRL, le niveau courant correspond au niveau B2 à C1.Si votre niveau n’est pas aussi élevé que dans les cas cités ci-dessus, il est important d’exprimer des nuances entre le niveau débutant et le niveau bilingue.
- Utiliser les notes du CECRL : (A1, A2, B1, etc.).
- Indiquer votre score aux tests standardisés : (TOEFL, TOEIC, IELTS, etc.).
Quels que soient les tests que vous avez passés, nous vous recommandons d’employer un adjectif. Tous les employeurs ne sont pas au fait du système de notation du TOEFL ou du TOEIC ou de la classification du CECRL et des termes comme « niveau seuil », par exemple, peuvent être particulièrement opaques. Ces informations peuvent être mentionnées en complément, pour appuyer votre niveau de maîtrise de la langue concernée.
Les Tests Pertinents Pour Évaluer Son Niveau D'Anglais
- Le TOEIC (Test of English for International Communication) : mesure votre capacité à utiliser l’anglais dans un cadre professionnel. Cette certification est donc le plus souvent demandée par des entreprises, bien que certaines formations l’exigent également. Il existe plusieurs tests TOEIC. Le plus souvent, c’est la certification « listening and writing » qui est demandée. Le TOEIC vous attribue un score compris entre 10 et 990 points. Il se compose de quatre parties évaluant votre compréhension et votre expression écrite et orale. Les experts en recrutement recommandent de mentionner son score TOEIC sur un CV à partir de 750 points, et à partir de 900 si l'anglais est exigé pour le poste. Pour intégrer les grandes écoles de commerce, il serait nécessaire d'avoir au moins 850 points.
- Le TOEFL (Test of English as a Foreign Language) : est un examen académique très complet qui évalue vos capacités à comprendre et à vous exprimer en anglais. L’épreuve consiste en un questionnaire divisé en 4 parties : la compréhension orale, la compréhension écrite, l’expression orale et l’expression écrite. Le score final est compris entre 0 et 120 points. Un score au TOEFL est jugé bon à partir de 95 points environ. Le TOEFL est très utilisé par les universités américaines, canadiennes, anglophones et anglaises pour l’admission d’étudiants étrangers.
- L’IELTS (International English Language Testing System) : Proposé par l’université de Cambridge, l’International English Language Testing System (IELTS) est une option équivalente au TOEFL, qui est principalement pris en compte dans les universités anglophones.
- Le Linguaskill, anciennement intitulé Bulats, évalue le niveau CECRL en anglais. La certification indiquera donc votre niveau de A1 à C2. Il est éligible au CPF.
Où Indiquer Son Niveau De Langue Sur Son CV ?
La partie « langues étrangères » se place généralement dans la partie au-dessous de vos informations personnelles. En face du langage, indiquez votre niveau par un des termes présentés dans cet article. La grande majorité des candidats indiquent leurs connaissances linguistiques dans une rubrique dédiée ou dans la rubrique "Compétences" du CV. Pour être parfaitement compréhensible, vous indiquerez votre niveau pour chaque spécialité.
Les Options De Mise En Forme Pour Présenter Son Niveau De Langue
La barre de langue dans un CV : L’utilisation de jauges plus ou moins pleines selon votre niveau peut être efficace, en particulier si vous maîtrisez plusieurs langues étrangères. Ce système permet de montrer clairement les langues que vous connaissez le mieux.
Lire aussi: Comment refuser une assistante maternelle ?
Faire une notation pour votre niveau de langue : Vous pouvez aussi attribuer une note sur 5 ou sur 10 à chacune des langues que vous parlez. Si vous postulez dans un secteur valorisant la créativité, n’hésitez pas à utiliser des éléments graphiques pour représenter votre niveau (étoiles, formes abstraites, etc.)
Le niveau de langue du CECRL : Vous pouvez également vous appuyer uniquement sur la classification du CECRL pour décrire votre niveau de langues sur votre CV, mais nous vous conseillons de compléter ce descriptif par quelques mots (par exemple, « Niveau intermédiaire ») pour les personnes qui ne savent pas à quoi correspond un niveau B ou C.
Les Écueils À Éviter Pour Bien Décrire Son Niveau De Langue
- Utiliser des formulations floues : Évitez les formulations vagues telles que "lu, écrit, parlé", "notions", "capable de communiquer" ou "maîtrise relative". Préférez des termes précis et reconnus comme ceux du CECRL.
- Surestimer son niveau : Ne mentez jamais sur votre niveau de langue. Soyez honnête avec vous-même comme avec le recruteur sur votre niveau réel.
- Ne pas mettre à jour son curriculum : Comme toutes vos compétences, votre maîtrise des langues étrangères peut progresser avec le temps. N’oubliez pas de la mettre régulièrement à jour pour mettre toutes les chances de votre côté !
- Décrire votre niveau de langue par une lettre : Pour présenter votre niveau de langue, vous avez peut-être pensé à vous appuyer sur le système de notation à lettres allant de A à F utilisé notamment en Amérique du Nord. Méfiez-vous, cependant, les recruteurs risquent de confondre ce système avec la notation du CECRL utilisé en Europe.
- Evitez également les diagrammes, les pourcentages et autres éléments graphiques de ce style. Certes, ils sont visuels et jolis dans une rubrique de CV, mais que veut vraiment dire une barre à moitié pleine sous la compétence Italien ou un niveau d’anglais courant de 78% ? Si vous décidez quand même d’utiliser des indications graphiques, légendez-les de façon claire et précise dans votre mise en page.
Dans Quels Cas Faut-Il Indiquer Ses Langues Sur Un CV ?
La bonne maîtrise d’une langue étrangère est toujours valorisante, mais elle est plus pertinente dans certains contextes.
- Les métiers de la traduction : Si vous travaillez dans la traduction, l’interprétation, la localisation ou même le sous-titrage, indiquez sans faute votre niveau de langues sur votre CV. Vous pouvez même l’inclure dans l’accroche.
- Les métiers du commerce international : Que vous soyez responsable import/export, chargé⸱e de communication internationale ou community manager, faites briller vos compétences linguistiques !
- Les métiers du tourisme et de l’hôtellerie : Un niveau avancé en langues étrangères est indispensable si vous visez un poste de guide touristique ou de réceptionniste.
- Les métiers de l’enseignement : Si vous êtes professeur de langue ou si vous postulez un poste dans une université à l’international, optez pour un curriculum qui présente vos compétences linguistiques.
- Les métiers dans les institutions internationales : La dimension internationale des institutions telles que l’ONU ou l’UE nécessite une excellente maîtrise des langues étrangères, notamment l’anglais.
- Postes exigeant un niveau d'anglais avancé : Assistants de direction, Conseillers clientèles, Chefs de produits, Assistant export ou gestionnaire ADV export, Techniciens helpdesk bilingues.
Lire aussi: vérifier le cœur de bébé
tags: #comment #indiquer #langue #maternelle #sur #un
