L'exploration des comptines et berceuses du monde par Gallimard Jeunesse, notamment à travers le travail de Tania Le Saché et du label "Enfants à l'écoute", offre une perspective unique sur la diversité culturelle et l'universalité de l'enfance. Cet article se propose d'analyser cette démarche, son impact et sa signification.
Genèse d'un Projet Musical Unique
L'aventure "Enfants à l'écoute" a débuté de manière fortuite en 1995 avec un enregistrement de chants et cantiques par le Chœur des moines de Zagorzk. Tania Le Saché, issue du monde de la communication et du sponsoring musical, a progressivement orienté son travail vers la musique classique puis la world music. Cependant, elle ressentait le besoin d'un fil conducteur, qu'elle a trouvé en proposant aux enfants des comptines du monde.
À l'époque, l'offre pour enfants dans ce domaine était quasi inexistante. Il a fallu appréhender les particularités du répertoire enfantin : des comptines pour chanter, danser, taper des mains, mais surtout pour susciter la curiosité envers d'autres pays, proches ou lointains.
Le premier titre, "Russie, rondes comptines et berceuses" avec Mamouchka, est sorti en février 2001. Le choix de la Russie était motivé par les origines de Tania Le Saché.
Une Méthode de Travail Singulière
La particularité de la démarche de Tania Le Saché réside dans son approche collaborative avec des artistes d'origine étrangère vivant en France. Elle explique : "C'est le chemin que j'ai parcouru moi-même. Sans entrer dans les thématiques de l'exil, je sais ce qui fait qu'un souvenir remonte à la surface. Quand je parle aux artistes présents en France mais qui sont nés ailleurs, je sens bien qu'on parle la même langue. On se comprend à demi-mots parce qu’on entre en résonance."
Lire aussi: Signification de la Berceuse
Elle leur demande de se souvenir simplement des comptines de leur enfance. C'est une démarche presque psychanalytique, une reconstitution de sa propre enfance avec son seul imaginaire. Cependant, comme ces artistes vivent en France, ils ne jouent plus comme des artistes du pays, et les sons qu’ils proposent sont colorés par le dialogue des cultures. Ce métissage musical involontaire est une source de fascination pour Tania Le Saché.
Un Public Cible Précis
Les disques du label "Enfants à l'écoute" s'adressent aux enfants qui vivent en France. L'objectif n'est pas de cibler spécifiquement les enfants de la diaspora ou les amateurs de musique du monde, mais de sensibiliser tous les enfants à la richesse et à la diversité des cultures.
L'idée est de montrer que, malgré les différences culturelles, les enfants du monde entier partagent des points communs : ils chantent pour apprendre les couleurs, les chiffres, les jours de la semaine, même si les méthodes pour y arriver sont différentes.
Le Rôle de l'Artiste et le Choix des Instruments
L'artiste a carte blanche pour le choix des instruments, dans un cadre défini par Tania Le Saché. L'objectif est de faire appel à des instruments traditionnels du pays, non pas pour donner un caractère ethnologique, mais pour restituer un son populaire.
Un Catalogue Riche et Varié
Le catalogue d'"Enfants à l'écoute" représente une cinquantaine de pays situés aux quatre coins du monde : Amérique du Sud, Asie, Europe, Afrique (particulièrement bien représentée) et les Antilles.
Lire aussi: Un chef-d'œuvre de tendresse
Le catalogue inclut des pays moins souvent mis en avant, comme le Cambodge et l'Afghanistan. Le Cambodge, car le répertoire aurait pu disparaître à cause du régime de Pol Pot qui a décimé une grande partie de la population et empêché la transmission de la culture. Pour l'Afghanistan, il s'agissait de rappeler que la vie continuait malgré les massacres, avec des mamans qui bercent leurs enfants et des enfants qui jouent ensemble.
Diversification des Supports
Bien que "Enfants à l'écoute" produise principalement des CD, le label explore d'autres supports de diffusion, tels que le livre CD, le livre audio, le streaming, le téléchargement et la vidéo. Tania Le Saché a notamment collaboré avec Gallimard Jeunesse pour le livre-CD Les plus belles comptines du monde et Mes comptines du monde, un livre à puces musicales pour les petits.
De plus, tous les titres du catalogue sont disponibles sur les plateformes numériques telles que i-Tunes, Amazon, Deezer, Spotify et Apple Music.
Projets et Collaborations
Tania Le Saché a également fait appel à des dessinateurs africains et travaille sur un projet concernant l'Afrique francophone, avec la création d'une chaîne YouTube musicale et éducative pour pallier le déficit d'écoles maternelles et faciliter l'apprentissage du français.
Elle collabore régulièrement avec des artistes comme Marlène N'garo de Centrafrique, Émile Biayenda du Congo Brazzaville (fondateur des Tambours de Brazza) et Magguy Faraux de Guadeloupe. Avec Magguy Faraux, elle a réalisé plusieurs disques de chansons et comptines sur lesquelles on danse la biguine, la polka, la valse et le carnaval.
Lire aussi: "La Berceuse du Petit Diable": un conte musical
Les Contes: Une Extension Naturelle
Tania Le Saché a également développé un catalogue de contes, car elle est née dans un pays où la tradition orale est très présente. Elle a démarré une collection de contes de tous les pays.
Projets Récents
Tania Le Saché a récemment terminé un enregistrement avec Marlène N’garo, Emile Biayenda et Kossua Ghyampgy de comptines centrafricaines. Marlène N'Garo a puisé dans ses souvenirs pour retrouver des chansons et musiques de son pays d'origine, la République centrafricaine. En français et en sango, elle interprète ce répertoire avec grâce.
Berceuse du Monde Guadeloupe Gallimard: Un Exemple Concret
L'œuvre de Magguy Faraux, artiste guadeloupéenne, illustre parfaitement la démarche d'"Enfants à l'écoute". Ses disques de chansons et comptines invitent à la danse sur des rythmes de biguine, de polka, de valse et de carnaval, célébrant ainsi la richesse de la culture antillaise.
L'analyse de ces créations révèle une volonté de transmettre un patrimoine musical authentique tout en l'adaptant à un public contemporain et multiculturel. Les arrangements musicaux, les choix d'instruments et les interprétations vocales témoignent d'un souci constant de qualité et d'authenticité.
Marceline Desbordes-Valmore: Une Inspiration Poétique
L'article fait également référence à Marceline Desbordes-Valmore, une poétesse française du XIXe siècle dont l'œuvre a été mise en musique par de nombreux compositeurs. Ses poèmes, caractérisés par leur lyrisme et leur sensibilité, ont inspiré des mélodies et des chansons qui continuent d'être interprétées aujourd'hui.
La mention de Marceline Desbordes-Valmore souligne l'importance de la poésie et de la musique dans l'expression des émotions et des sentiments universels. Ses comptines pour enfants et ses chants engagés témoignent d'une sensibilité particulière aux préoccupations sociales et humaines.
Saint-John Perse: Un Poète Diplomate Guadeloupéen
L'article évoque également Saint-John Perse, un poète et diplomate français né en Guadeloupe. Son œuvre, marquée par une profonde communion avec le cosmos et une exploration des cultures du monde, lui a valu le prix Nobel de littérature en 1960.
L'évocation de Saint-John Perse met en lumière la richesse culturelle de la Guadeloupe et son influence sur la création artistique. Son parcours, à la fois diplomatique et poétique, témoigne d'une ouverture sur le monde et d'une volonté de transcender les frontières.
Librairie Dialogues: Un Partenaire Culturel
La mention de la librairie Dialogues, l'une des plus grandes librairies indépendantes de France, souligne l'importance du livre et de la lecture dans la diffusion de la culture. La librairie propose une large sélection d'ouvrages, des conseils de libraires, des rencontres avec des auteurs et des événements culturels.
tags: #berceuse #du #monde #guadeloupe #gallimard #analyse
