La berceuse, premier poème de l’enfant, premier chant au travers duquel l’imagination naissante entrevoit le prestige de l’art, doit avant tout remplir une condition essentielle. Cet article explore l'histoire et l'origine des berceuses, en mettant en lumière leur importance culturelle et leur impact émotionnel sur l'enfant.

Forme et fonction des berceuses

La mélodie d'une berceuse, chantée à mi-voix, doucement et mystérieusement, se meut habituellement sur un très petit nombre de notes, de façon à ne pas dépasser des intervalles que la voix ne puisse franchir sans changer de timbre ou d’intensité. Malgré cette simplicité, la berceuse populaire parvient souvent à conserver de l'intérêt et du charme, reflétant la nature et le tempérament du pays où elle est en usage.

Exemples régionaux de berceuses

Plusieurs exemples régionaux illustrent la diversité des berceuses :

  • Une berceuse basque traduite par Vinson dans Pays basque : « Pauvre enfant, dodo et dodo ! Il y a une bonne envie de dormir : vous d’abord et moi ensuite, tous deux nous ferons dodo ! dodo, dodo, dodo ! Le méchant père est à l’auberge, le coquin de joueur ! »
  • Des berceuses bretonnes, tel le Son al Laouënanic (Chant du roitelet), dont les paroles curieuses font apparaître à l’enfant un roitelet imaginaire mené à l’abattoir.

Les animaux, les oiseaux surtout, sont les personnages de prédilection de la berceuse. Le recueil languedocien de Montel et Lambert consacre une série aux pièces de cette nature, avec onze versions différentes de la chanson des mariages d’oiseaux, ainsi que des chansons intitulées l’Hirondelle, la Chèvre, les Bêtes, le Chant de l’oiseau, etc.

La forme de la randonnée

Une forme de chanson connue sous le nom de randonnée, ou chanson énumérative, convient parfaitement à la berceuse, à cause de la monotonie résultant de la répétition continuelle des mêmes paroles et de la même formule mélodique. Un exemple de randonnée est :

Lire aussi: L'histoire fascinante des berceuses

« Il y a un arbre, / Le plus beau des arbres / L’arbre est dans le bois. »

Suivi de :

« Sur cette plume / Savez-yous ce qu’il y a ? / Il y a un’ fille, / La plus bell’ des filles, / La fill’ sur la plume, / La plum’ sur l’oiseau, / L’oiseau dedans l’œuf, / L’œuf dedans le nid, / Le nid sur la branche, / La branche sur l’arbre, / L’arbre dans le bois. / Oh ! oh ! oh ! »

L'importance des nourrices

Personne n’a songé encore à recueillir les berceuses populaires des provinces qui sont les véritables pépinières des interprètes naturelles de ces sortes de chansons, comme la Bourgogne et le Nivernais notamment.

Termes populaires

Le mot néné, ou, sous d’autres formes, nono, nenna, correspondant au non moins populaire dodo, est en usage dans toute la région méridionale de la France. Montel et Lambert désignent sous le nom de nennas toute la première série des berceuses de leur recueil languedocien ; une autre série est, pour la même raison, intitulée : Som-som ; les pièces qui composent cette dernière sont de simples invocations au sommeil, avec un caractère païen assez prononcé.

Lire aussi: Bertrand Chamayou: Berceuses

Thèmes musicaux récurrents

Dans un recueil comprenant une série consacrée aux berceuses alsaciennes, Weckerlin constate la fréquence d’un dessin de deux notes représentant presque à lui seul le thème, le sujet de la mélodie. Un exemple traduit est : « Tombez, tombez, gouttes de pluie. »

Le type par excellence du genre, la véritable berceuse populaire, est le Dodo, l’enfant do, l’enfant dormira tantôt. Ici, la même succession de deux notes placées à intervalles de seconde se présente encore : il semble qu’il y ait dans ce minuscule parcours de la voix quelque chose de calme, de reposant.

Origines anciennes

Cette succession de deux notes se retrouve dans un air d’opéra italien du dix-septième siècle, l’Orontea de Cesti : « Dormi, dormi ben mio ». Dans le trio des songes de Dardanus de Rameau, le chœur répond de même à l’incantation des solistes par le refrain : Dormez, dormez, murmuré sur deux notes à distance de seconde mineure. Ainsi la simple intuition, le sentiment juste de l’expression a conduit des musiciens d’expérience à employer, instinctivement, un procédé que l’on retrouve, exactement pareil, dans la chanson populaire.

Berceuses et identité culturelle : L'exemple corse

Barbara Carlotti a exploré les berceuses corses, un répertoire immense qui inclut des chansons polyphoniques traditionnelles et des variétés proches de la chanson française. Son album Corse, île d’amour rend hommage à la Corse à travers des chansons composées par des Corses, en Corse ou qui parlent de l'île, comme La ballade de chez Tao de Higelin.

Carlotti explique que cet album est un disque affectif sur son rapport à la Corse, une réappropriation d’un répertoire différent. Elle souligne l’empreinte méditerranéenne de ces mélodies, rappelant le fado portugais ou les guitares arabo-andalouses. Pour elle, la Corse est un refuge, un espace rassurant qui la constitue autant que la vie urbaine de Paris.

Lire aussi: Jazz et Bébés : Harmonie

L'album intègre des sons de la nature enregistrés sur place, comme les chants d’oiseaux et le bruit de l’eau, pour ancrer les chansons dans des lieux précis. Par exemple, la chanson Ici, qui parle du Tavignagno, a été enregistrée au bord de cette rivière. Carlotti a également créé une carte pour l’album, reliant chaque chanson à un lieu significatif en Corse.

Bien que certaines chansons aient un caractère de carte postale avec des clichés sur la Corse, d’autres sont plus complexes et racontent des histoires dramatiques de guerre et de deuil. Carlotti a modernisé les chansons en les rendant plus pop tout en conservant leur identité méditerranéenne, en se concentrant sur les arrangements et le traitement du son.

Berceuses comme héritage et transmission

Les berceuses sont souvent un héritage familial transmis de génération en génération. Elles peuvent être considérées comme une forme de transmission culturelle et émotionnelle.

Dans le cadre du projet théâtral Héritages, l'héritage psychologique est exploré à travers des contes bretons et les berceuses de Federico Garcia Lorca. Lorca considérait les berceuses andalouses comme des chansons enfantines véhiculant des messages parfois effrayants ou cruels.

L'idée est de chercher avec les enfants les traces du passé dans le présent, en utilisant les contes comme témoins du passé et en les encourageant à inventer leurs propres contes.

L'artiste s'inspire de son arrière-arrière-grand-mère, une mendiante, et imagine qu'elle a partagé des contes pour gagner sa vie, contes qui deviennent alors une base de matière théâtrale et un prétexte à délivrer la parole de cette femme et à réfléchir sur l'héritage psychologique.

En s'inspirant des Berceuses de Federico Garcia Lorca, l'artiste souhaite réfléchir à la trace du passé sur le présent avec les enfants, en explorant des objets anciens et des lieux chargés d'histoire.

Berceuses à travers le monde

Des berceuses sont collectées auprès des habitants-musiciens de diverses régions, comme en témoigne le travail du CMTRA (Centre des Musiques Traditionnelles Rhône-Alpes). Ces collectes révèlent la diversité des berceuses et leur importance dans différentes cultures.

Alba Hesso, rencontrée grâce au projet Musiques migrantes de Villeurbanne, a offert une berceuse kurde, Lorî-Lorî, qui signifie « dors » ou « dodo ». Cette berceuse, comme beaucoup de chants kurdes, exprime la douleur, la nostalgie ou la difficulté. Les femmes kurdes chantent ces berceuses en berçant leurs enfants, exprimant l’absence d’un parent ou du mari, ou évoquant un Kurdistan mythique.

Mercedes Alfonso, une musicienne cubaine, explique que le chant est naturel à Cuba, où les berceuses sont chantées par les mères, les grands-mères et les voisines. Elle interprète Drume Negrita, une berceuse qui laisse entendre les accents créolisés de l’espagnol cubain, imprégné de langues amérindiennes et de dialectes du Yoruba.

En patois franco-provençal, on retrouve des berceuses sous les titres de Soin soin, Son son ou Som som. Ces berceuses, issues du fonds sonore du CMTRA, maintiennent le format traditionnel d’une berceuse, avec des paroles directives enjoignant l’enfant à dormir.

tags: #les #berceuses #de #camil #histoire #et

Articles populaires: